Liefste – nu in vertaling door cartouche, erwin vogelezang, manu, edith de gilde, mohs volke, berelaf, miranda mei, rené brandhoff, julien deschamps, een zwierige vera van der horst en petra maria vdE

liefste

laten we het zo
maar houden
ik mijn leven
jij het jouwe
en samen vergeten
hoe mooi ‘t was

pomwolff



miej leef kindj

loate v’r het mer houte
zoeë wiej het woar
het laeve
ich dat van mich
en doe het dient
same
zieën te vergaete
wiej wónjersjoeën

GV

let us, then
keep things as they are
that is to say
you living your life and me,
living mine, If only
as a feeble attempt to forget
how beautiful we were together

(vertaling Erwin Vogelezang)

Keppe

lat ’t us
mor azo laten
ik mien monage
en gie ’t joene
en tegaere
der nie mee up peinzen
oe schone dat wos

(vertaling westvlaams: manu)

mon amour

le laissons là
n’y touchons plus
ma vie à moi
à toi la tienne
et oublions ensemble
comme c’était beau

(vertaling Edith de Gilde)

my love

let’s keep it
this way
me, my life
you, your own
and the both of us
forgetting
how beautyful it was

(vertaling: Mohs Volke)

let’s keep it
this way
me living my life
you living yours
and let’s forget together
how beautiful it was

(vertaling Edith de Gilde)

Let us keep it as it is
You, living your life
and me, living mine
Let us together
try to forget
how beautiful it was.

(vertaling Berelaf)

Ik vind die van Berelaf het mooist,
alleen is het woordje.  -try- niet geheel conform wat jij schrijft: jullie proberen niet het moois te vergeten, jullie vergeten het zo gewoon.


Over de titel kan je ook nog verschillend denken:


Dear
of mij beloved, bijvoorbeeld


Gezien de strekking van dit gedicht zou ik hier kiezen voor dear.
De strekking is het (betreuren van het) uit elkaar groeien van 2 geliefden, het my beloved klinkt dan hier misschien te innig actueel.


Daarom stel ik het volgende voor, het is slechta een kleine ingreep:


Dear


Let us keep it as it is
You, living your life
and me, living mine
Let us forget
together how 
beautiful it was.


of
together
 how beautiful it was.



de eerste is wat meer ambigue en heeft denk ik mijn voorkeur.

Vera van der Horst

Lieber

sagen wir mal
so soll es sein
mein leben wie es ist
so wie deins auch
und das uns entwischt
wie wunderbar es einmal war

René Brandhoff

myn leafste,

lit ús it sa
mar hâlde
ik myn libben
do dinent
en tegearre ferjitte
hoe moai it wie

(oerset troch M. Mei)

ik was zo vrij, een vrije vertaling te pogen

my love

let it be
let it be
let it be
yeah
let it be
whisper words
of wisdom
let it be


Petra Maria
Amor  

Dejémoslo así  
Como está  
Mi vida es mía  
A ti la tuya  
Y olvidemos juntos  
Lo maravilloso que era  

Julien Deschamps

Share This:

Gepubliceerd door Pom Wolff

Hoi, welkom op mijn site pomgedichten. De site is in langzame opbouw net als de dichter. Ik ben geboren in Amsterdam, ik leef daar en wil daar ook wel doodgaan. Ik studeerde Nederlands aan de Universiteit van Amsterdam, Rechten aan de Vrije Universiteit en werk als juridisch adviseur in de hoofdstad. Jan Arends is mijn favoriete dichter dan Kopland dan Menno Wigman. Paul van Ostaijen mijn dandyman. In slammersland geniet ik van Roop, Karlijn Groet, Peter M van der Linden - ACG natuurlijk, Ditmar Bakker, Jürgen Smit en Daan Doesborgh. En wat moet ik zeggen nog van Robin Block ( “hee ouwe wolf”) de wildemannen, lucky fonz III - Sander Koolwijk of Tom Zinger: "er is hier zeker 80 centimeter plant waar jij geen weet van hebt...." - mijn windroosmaatjes. Mijn optredens bezorgden mij eretitels: landelijk slamfinalist 2003, 2004, 2005 en brons in Tivoli in 2006, 2007 en 2010, 2011, 2012 en ook weer in 2013. - Dichter van het jaar in Delft 2005, voorts slamjaarwinnaar 2005 van de poëzieslag in Festina Len-te te Amsterdam, winnaar van Slamersfoort 2006. Jaarfinale Zeist 2007 en de BRUNA poézieprijs 2007 in mijn zak. Ik ben de hoogste nieuwe binnenkomer op de jaar-lijkse top-200 lijst van bekendste dichters Rottend Staal – Epibreren 2005. In 2008 kreeg Pom Wolff De Gouden Slamburger uitgereikt vanuit de Universiteit Utrecht – afdeling letteren en won hij het 2e Drentse open dichtfestival. op 19 april 2009 verscheen de bundel 'die ziekte van guigelton' - winnaar jaarfinale slamersfoort 2009. in 2010 won hij de dicht-slam-rap van boxtel en de dobbelslam van entiteit blauw te utrecht. in 2012 de grote prijs van Grimbergen én DE REBELPRIJS voor de poëzie van de REBELLENKLUP. Tot zover enig geronk. In 2014 presenteerde uitgeverij Douane op 22/11 in Café Eijlders de pracht bundel: 'een vrouw schrijft een jongen'. Sven Ariaans schreef in zijn juryjrapport Festina Lente Amsterdam: “Het is iemand die je zenuwen blootlegt om vervolgens op vaderlijke toon te zeggen dat die pijn jouw pijn moet zijn en dat er geen zalf bestaat. Elke cognitieve dissonantie die je voor jezelf op prettig hypocriete wijze had opgeheven, wordt je ingewreven, of zoals medejurylid Simon Vinkenoog het kernachtig zei: "hij verschaft illusieloos inzicht in de werkelijkheid". Ik voel me in deze omschrijving wel thuis.) 'je bent erg mens' van pom wolff verscheen in de befaamde Windroosserie in september 2005 en was in een mum van tijd uitverkocht. Nieuw werk - 'toen je stilte stuurde' verscheen op 18 november 2006 wederom bij Uitgeverij Holland te Haarlem. ook deze bundel was meteen uitverkocht. erik jan Harmens interviewde pom wolff over deze bundel in de avonden van villa VPRO.

Laat een reactie achter