Lieve Karla, mijn Tara Meer liefde dan een moeder had je, meer compassie dan Mahatma. Mijn ineptie bracht je in proportie, zodat ik het behappen kon. Je bent mijn rode, groene en witte Tara, Gidste me uit een woeste zee, naar beekjes waar dromen weer konden stromen en de lach weer klaterde als voorheen. Autorijden is niet zo moeilijk zei je, je rijdt gewoon tussen de lijnen en stopt bij rood licht, oké, we waren een beetje dronken, maar jouw filosofieën gaven zo vaak lucht. Toen je stierf, voelde ik me niet verlaten Je bent geworden in me en gebleven en als ik sterf sterf jij mee. Vera van der Horst -> Brel, Willems, van der Horst een mooi rijtje. we vroegen om gedichten die direct onder de huid zouden gaan, tot op het bot en gemeend. en over het gevoel dat het zomaar voorbij kan zijn. hier hebben we er eentje. de dood aan de hand beschreven en wat hij aanricht in een mens, een mens zelfs ook nog kan verrijken. KARLA beschreven en een eerbetoon voor altijd meegegeven in de woorden van de dichter. Vera brengt karla dicht bij de lezer. meer liefde dan een moeder lezen we. dat is meestal heel heel veel liefde. mooi gedicht – mooie (voor)beelden. mooie slotwoorden.
Van jouw houden Ik was er niet bij toen jij doodging vijfduizend kilometer zat ertussen want sommigen vonden mij een verrader omdat ik niet doden wilde Je hebt niets aan de doden heb ik ook sarcastisch geroepen voordat ik wegging Ik was er niet bij toen Vijftien onomkeerbare jaren zaten ertussen want sommigen vonden mij eerloos omdat ik de rede belangrijker vond dan het geloof. ‘Zie je later’ heb ik geroepen met een schaamteloos ongepaste zekerheid in de toon Ik was er niet bij toen jij doodging Dat mocht niet van de échte eerloze verraders Maar zij konden mij niet tegenhouden om van je te houden BABAK –> houden van op afstand, door alles heen, het gedicht een eerbetoon en aanklacht. we schreven al: Brel, Willems, van der Horst een mooi rijtje. we vroegen om gedichten die direct onder de huid zouden gaan, tot op het bot en gemeend. en over het gevoel dat het zomaar voorbij kan zijn. hier hebben we er eentje. de dood aan de hand beschreven en wat hij aanricht in een mens, een mens zelfs ook nog kan verrijken. we maken er van: Brel, BABAK, Willems en van der Horst een mooi rijtje. we vroegen om gedichten die direct onder de huid zouden gaan, tot op het bot en gemeend. en over het gevoel dat het zomaar voorbij kan zijn. hier hebben we er nog eentje. de dood aan de hand beschreven en wat hij aanricht in een mens, een mens zelfs ook nog kan verrijken. Goud voor Babak, goud ook voor Vera van der Horst vandaag. en natuurlijk mijn dank aan alle dichters voor de openhartigheid in de woorden. het was adembenemend.
Vera van der Horst: Je bent geworden in me en gebleven en als ik sterf sterf jij mee.Peter Posthumus: altijd zal ik vragenFrans Terken: in de koers die je samen rijdtPetra Maria: jij bent hetAnke Labrie: daar waar jij nu voor altijd slaaptCartouche: blijven geloven in wat wasMax Lerou: nog voor de lichtflits van nabokovBabak: ‘Zie je later’ heb ik geroepen
VIDEO
wie wint de enige echte virtuele ….. op pomgedichten punt nl – ‘wij liggen hier te praten van jeugd die plots voorbij was… ‘- trofee – oa naar brel in de jeroen willems uitvoering – graag uw eerbetoon voor een belangrijk mens in uw leven – met weemoed graag ook en gemeend tot op het bot – over vroeger of over nu! mag ook – u kent de regels: gedichten niet te lang svp tenzij noodzaak – 20 regels is genoeg – insturen voor zondag 10 uur 30. stuur in op het u bekende gmail.com adres van pomgedichten@ – of benut de blauwe contact functie boven aan de pagina. of laat onder dit item een reactie achter -ik zorg er voor dat uw gedicht in het item wordt geplaatst. commentaar als altijd verzekerd.
ik geloof dat ik het niet meer kan wat smeren met woorden verdriet mengen met verdriet het verhardt we zijn van elkaar én van elkaar ik kan wel lief zeggen je bent er nog maar dat is een leugen – ik weet het je moet niet liegen – je hebt nooit gelogen zou je zeggen pom wolff
het neusje snottert het broekje zakt wat af en met dat alles ook de liefde ergens achter die horizon ergens in een graf ligt nog m’n moeder of wat daarvan over is en nooit zal ik begrijpen waar de pijn vandaan kwam altijd zal ik vragen waarom ze is verdwenen waarom ze er niet meer was die vragen die niemand deren neem ik mee tot in mijn eigen graf Peter Posthumus –> heel direct geschreven woorden, het onbegrip van het kleine kind, een leven meegedragen en altijd ook nu nog onbegrepen – het verlies. waarom waarom blijft de vraag bleef – begrijpen we van de dichter – de vraag. het mag een kind niet overkomen – het overkomt een kind soms.
Deze dag voor jou II (voor Tjebbe) Een mijlpaal voor een zondagsjongen vier tienen gedraaid met de wielen van een stads- of strakke racefiets – wie toert komt altijd verder – of het vinyl op de platenspeler gelegd een ongekend veelvoud daarvan niet te tellen als al die kilometers op en af sinds vroege jaren tot vandaag en verder in deze eeuw bij het sonore geluid van je stem op z’n tijd gesmeerd met een IPA hoe er zoveel als klinkt muziek in zit nog door leed van verlies heen dat levensecht op je huid geëtst nu naar grotere hoogten stijgen in de koers die je samen rijdt © FT 12.10.2020 –> het leven getekend van de zondagsjongen – een zondagskind in de ware betekenis van het woord – wat ie aanpakt zal slagen en toch het leven niet helemaal in de hand – ook leed maakt deel uit van een leven – hier aangestipt door de dichter – het beeld: het leven als een wielertour beschreven. mooie gedachte: dat een dag van leven geschonken wordt per gedicht.
jij bent het niemand anders kan zo mijn dag zijn mijn gedachten in de nacht mijn verlangen zijn zo tenenkrommend verstorend kun je zijn zo destructief en ook zo groot en veel zo weggedrukte waarheid zo melancholisch in de tijd zo echt een lach in alles zuur en zoet schoonheid en zo lelijk zo heerlijk lelijk mens wat een bonk vol liefde kun jij zijn nee, niemand anders kan dat zijn voor mij en ook voor jou jij bent het jij bent het echt voor mij petra maria –> toen we bij de conclusie aankwamen – bij de laatste 3 regels – toen wist de lezer het inmiddels echt wel Petra – hahaha – dat deze JIJ het helemaal voor jou is – in al zijn/haar onvolkomenheden – een ronduit eerlijk en heerlijk gedicht. dat er van destructief en lelijk en zuur zoveel te houden is. dan moet het echt wel liefde zijn.
zusje vanaf de start mijn slapie in het donkere kamertje waar het nachtlichtje altijd aan mocht blijven totdat de tijd ons wakker kuste en het bed te klein bleek onlangs de grafrechten verlengd daar waar jij nu voor altijd slaapt kom ik ooit weer naast je liggen als ik ook moe genoeg ben anke labrie (10-07-2021) –> gedichtje komt wel binnen bij me – voor mij een jeugd met neefje theo – voor dichteres een zusje. die grafrechten die ineens opduiken in dit gedicht – die wrang die lieve kleinheid van een kinderspel uit het land van ooit afbreken.
Beweeggrond leven buiten het vergeten kan hij niet zoals de torero in goudgalon verpakt zijn angst elke seconde van de dag met zich draagt, haar afmeet aan de bloeddorst van het dier zijn lust en liefde in het nu en hier diep appelleert aan het hooggeëerd samen gaan en komen dat als één stierlijke verbondenheid aanvoelt als toegerust te sterven ook en klaar om dat voor het moment te laten voor wat het is, blijven geloven in wat was en dat alleen beklinken kan in een heilige die alliantie tussen dood en leven, zoveel zand weg te dansen, bloed nog te zweten in zo’n halsbrekende paso doble mijn doorgaand bewegen om jou – cariño, mijn lieve – niet te vergeten – nooit te verliezen 10-07-2021 / Cartouche –>mooie laatste strofe – dat stierengedoe in de eerste strofen geloof ik wel – én Cartouche kan nog even voort: Spaanse bijnamen te gebruiken voor je geliefde:Cariño Cariño (uitgesproken als carinjo) wordt in de volksmond ook wel eens afgekort naar Cari maar beiden betekenen niets minder dan “lieverd” of “schat”. Dit kun je dus elke dag gebruiken, het hele jaar door.Mi vida Mi vida (uitgesproken als mi bida) betekent letterlijk “mijn leven” maar kan ook gebruikt worden om aan te geven dat je ontzettend veel van iemand houdt en dat die persoon je leven is, erg slijmerig dus.Media naranja Media naranja (uitgesproken media naranga) betekent letterlijk halve sinaasappel maar wordt in Spanje veel gebruikt om aan te geven dat iemand je wederhelft is of in het populaire Engels “soul mate”. Je ziet deze term veel in contact advertenties staan waarbij iemand op zoek is naar zijn/haar media naranja.Cielo of mi cielo Cielo (uitgesproken als sjielo) is een erg zoetsappig woord en betekent letterlijk “hemel” en waarmee je eigenlijk wilt aangeven dat iemand hemels is … een engeltje of Ángel in het Spaans.Gordi Gordi (uitgesproken als gordi) betekent eigenlijk iets niet zo leuks. Gordi is afgeleid van gordo of gorda wat vet of dik betekent. Het is dus oppassen geblazen als je dit woord voor je geliefde gebruikt want het kan ook verkeerd uitpakken.Chochito Chochito (uitgesproken als tsjotjito) is ook een van die woorden waarmee je moet oppassen als je deze gebruikt en al helemaal in het openbaar of in het bijzijn van familie. Chochito is afgeleid van chocho wat veel gebruikt wordt voor het vrouwelijke geslachtsdeel.Pichoncito/a Pichoncito (mannelijke) pichoncita (vrouwelijke) (uitgesproken als pitsjonzito) betekent zoiets als klein vogeltje en kan gebruikt worden in een romantische vorm. Denk maar aan tortelduiven. Het woord pichoncito/a is afgeleid van pichon wat letterlijk kuiken betekent.Bichito Bichito (uitgesproken als bitsjito) betekent letterlijk klein insect en is afgeleid van het woord bicho. Het woord veel gebruikt met het woord “mi” ervoor als in “mi bichito” waarbij je moet denken aan leuke insecten zoals een lieveheersbeestje.Guapa en Guapo Guapo (mannelijk) en Guapa (vrouwelijk) (uitgesproken als gwapo en gwapa) betekent letterlijk “knap” maar kan ook gebruikt worden als “knapperd” of “lekker ding”. Dit woord kun je elke dag gebruiken tegen wildvreemden of bij bekenden, wat jij wilt. Bron: Spanjevandaag
de wetende ouders in een kosmisch verbond vastgelegd in poëzie geschreven in het schoonste schrift vanzelf omarmen ze de verstekeling alsof hij er altijd is geweest nog voor de lichtflits van nabokov zo was het en zo zal het altijd zijn een muzikaal gedicht van vlees en bloed onomkeerbaar onvoorwaardelijk ml –> ik vermoed dat dichter bedoelt dat het zo zal zijn – zo zal moeten zijn – zo als het leven ook moet zijn en ieder geval is: onomkeerbaar en onvoorwaardelijk.