
Rik van Boeckel meldt
Hallo Pom
Deze weken is er in het Pianola Museum in Amsterdam een eerbetoon aan de Uruguayaanse tango zanger, dichter en acteur Juan Tajes die november 2023 overleed. Ik heb o.a. met hem in de GlobalLorca groep gespeeld met toneelwerk en poëzie van Federico García Lorca.
Ik heb er ook eigen poëzie in combinatie met percussie aan bijgedragen zoals Yemayá, Zeven bomen in Fuente Vaqueros en Magische liefde . Volgende week vrijdag neem ik er deel aan. En ga deze gedichten ook voordragen mezelf begeleidend met percussie.
Zeven bomen in Fuente Vaqueros staat in mijn reisboek Muzikale reizen van Portugal naar Finland bij het hoofdstuk GlobalLorca vanuit Buenos Aires, Spanje en Cuba naar Zwitserland.
Met dichterlijke groet
Rik van Boeckel

ZEVEN BOMEN IN FUENTE VAQUEROS
Zeven bomen in Fuente Vaqueros
vertellen een verhaal
zeven bomen aan de Paseo de Prado
leiden naar de straten met namen van dichters
naar Poeta Antonio Machado
naar Poeta Pablo Neruda
naar Poeta Federico García Lorca numero cuatro
takken wijzen naar Federico’s wieg
zijn geboortebed en dat van Francisco
de sleutel in de deur
‘la llave esta en Cuba con los negros’,
de klank van oude gitaren klinkt
het leven is een droom
en de theaterkar van La Barraca rijdt,
rolt over oude Spaanse straten,
zie Federico in zijn doorschijnend zwart kostuum,
zie de zwarte hoed met sluier op zijn hoofd
zie hoe hij de dood speelt als een levende
hier ben ik don Federico,
heb je bij wijze van spreken een hand gegeven
heb je zien dansen langs symbolen uit de Vega
heb je schaduw gezien in Fuente Vaqueros
heb de piano gehoord
en de bloemen in de vaas begroet
de tafel waaraan je at
de stoel waarin je nu niet zit
kijk, daar loopt een heel oude man
ik zie een kleine jongen
huid van honing
nu met rimpels van de tijd
slank als Cubaans suikerriet
haar van donkere aarde
de jongen danst op de bulería,
de seguiriya een sevillana
ze zwijgen nooit de castagnettes
aan de vingers van de vrouwen
ze ritmiseren passies angsten beelden en rijkdom,
de tijd tussen toen en nu
zeven bomen in Fuente Vaqueros
waren getuige reciteren gedichten
als waren het takken elk blad een woord,
levendige letters vastgeklonken aan bellen
rond de kuiten van zingende zigeunerinnen
zeven bomen vertellen een verhaal
hoe de oude man danste met één van hen,
heeft Federico hen gezien
later in de grotten van Sacromonte
voorbij Granada’s Albaicin
zie ik die oude wel
is het niet die jongen daar
zittend in een hoek met zijn vergeelde schrift
zeven bomen in Fuente Vaqueros
lezen de middag dat Federico en Francisco
broederlijk over de Paseo wandelen
lang voordat de geboortestraat
voor altijd zijn naam droeg.
Rik van Boeckel












